Heidi (1974)

Alps no Shoujo Heidi / アルプスの少女ハイジ

Episode 27 – Heidi

Beachte bitte, dass in dem Thema grundsätzlich Spoiler zur aktuellen und vorhergehenden Episoden erlaubt ist. Spoiler zu nachfolgenden Episoden des Anime „Heidi“ sind untersagt. Beschränke dein Feedback daher bitte primär auf die konkrete ausgewählte Folge und der Handlung die bis dahin geschehen ist.
  •  

Wie fandest Du Episode 27?

Teilnehmer: 0
  • Meisterwerk
  • 0%
  • Hervorragend
  • 0%
  • Durchschnittlich
  • 0%
  • Schwach
  • 0%
  • Katastrophal
  • 0%
Avatar: Asane
Redakteur
#1
Nachdem Heidi mit Folge 20 in Frankfurt angekommen ist, darf sie ab Folge 25 am Privatunterricht von Clara teilnehmen. Da ihr natürlich jegliche Grundlagen fehlen, versucht ihr der Lehrer nach und nach das Alphabet beizubringen.
Was sie in Folge 27 auch schon ganz gut beherrscht. Wie das Claras Großmutter spitzgekriegt hat, ist etwas unklar. Jedenfalls: Sie ist zu Besuch gekommen und hat für Heidi ein Märchenbuch dabei. Damit sie nicht nur Buchstaben lernt, sondern auch Wörter. Und vor allem: die Lust am Lesen nicht gleich wieder verliert.

Damit ist dann nicht nur Heidis Lesekompetenz gefragt, sondern auch die des Zuschauers:

Textausschnitt "Sneewittchen" [22:20]



Allerdings ist diese Werkausgabe kein Bilderbuch. Der Text enthält natürlich wesentlich mehr Informationen als die Bilder. Also bleibt Heidi gar nichts anderes übrig als Lesen zu lernen, will sie herausfinden, worum es in den Geschichten wirklich geht.

Macht aber erstmal nix. Denn die Oma liest es jetzt vor. Und irgendwann kann das Kind den Text dann auswendig. Sehr schnell. Man kennt das ja.

"Sneewittchen" ist übrigens der Originaltitel des Märchen in der Ausgabe von 1815.

Wer's nicht erraten kann, hier die Auflösung:

Es war einmal mitten im Winter, und die Schneeflocken fielen wie Federn vom Himmel herab, da saß eine schöne Königin an einem Fenster, das einen Rahmen von schwarzem Ebenholz hatte, und nähte. Und wie sie so nähte und nach dem Schnee aufblickte, stach sie sich mit der Nadel in den Finger und es fielen drei Tropfen B[lut in den Schnee.]

Was die Japaner mit den Wörtern da gebastelt haben? Keine Ahnung. Jedenfalls haben sie keinen Blassen von Frakturschrift und haben wohl versucht, das unter Mühen abzumalen, damit es halbwegs "authentisch" aussieht.
Beitrag wurde zuletzt am 12.04.2024 18:02 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
  • Bewerten
  • Lesezeichen
  • Favorisieren

Bewertungen

  • 76
  • 217
  • 279
  • 172
  • 84
Gesamtbewertung
Eigene Bewertung
Klarwert2.72 = 54%Toplist#7098

Mitgliederstatistik

Letzte Bewertungen

Top Eintrager

Neueste Umfragen

Personalisierte Listen

Discord

Teilen


Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Anime oder informierst gern über Anime? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Anime-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Anime und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!