Magi: Erste Folge kostenfrei auf A-o-D verfügbar

Neuigkeiten rund um Animationsfilme und -serien aus Fernost.

Magi: Erste Folge kostenfrei auf A-o-D verfügbar

Veröffentlich am von BloodyShoka
Das Video-on-Demand Portal A-o-D streamt die erste Episode von Magi: The Labyrinth of Magic.

Die erste Folge der von A-1 Pictures Inc. produzierten Abenteuer-Serie Magi: The Labyrinth of Magic, die ab 25. Oktober bei Kazé Anime auf DVD und Blu-ray Disc erscheinen wird, kann man sich kostenlos und legal auf der Online-Streaming-Plattform Anime-on-Demand ansehen. Voraussetzung für das Anschauen ist ein Account, den man sich ebenso gratis erstellen kann. Der Browerstream ist sowohl in SD- als auch in HD-Auflösung verfügbar.

In der deutschen Sprachfassung, die von den G&G Tonstudios in Kaarst erstellt wurde, sind u. a. Katrin Heß als Aladin und Sunke Janssen als Ali Baba Saluja zu hören.


Hier geht's zum Stream: Link

KurzbeschreibungMagi erzählt die Abenteuer des jungen Aladdin. Dieser besitzt eine magische Flöte, mit der er den kopflosen Djinn Ugo beschwören kann. Seit sich Aladdin gewünscht hat, das Ugo sein Freund ist, begleitet er ihn auf seinen Reisen. Aladdins Ziel ist es, das Geheimnis um seine Identität zu ergründen, über die er so gut wie nichts weiß. Außer Ugo helfen ihm bei seinen Abenteuern noch viele andere Freunde, die er während seiner Reisen kennenlernt.

Quelle: Anime-on-Demand
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (15)

  •  
Avatar: Stiyl#1
Bisher nur kurz rein geskippt aber Katrin Heß gefällt mir als Aladin bisher ganz gut und Sunke Janssen macht sich als Ali Baba auch nicht schlecht.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: valoon#2
So habe mal reingeschaut. Muss sagen, dass mir die deutschen Stimmen sehr gut gefallen. Leider konnte ich noch nichts von Morgiana hören. Aber bei so einem guten Dub überlege ich dann doch, ob ich mir die DVD doch vielleicht kaufen sollte
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: resdayn
Freischalter
#3
Hab die ersten beiden Folgen auf der Connichi gesehen, weil ich neugierig auf den Dub war. Hat mir auch wirklich gut gefallen, ich finde die Charaktere passend besetzt. Allerdings ohne die Originalstimmen zu kennen, aber das ist manchmal ja auch gut so, dann hört man unvoreingenommen hin ^^
Ob ichs mir kaufen werden, weiß ich noch nicht, die Geschichte bis dahin war eigentlich ganz nett und macht Appetit auf mehr.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: クロキュー#4
Nach den netten Kommentaren, muss natürlich einer kommen, der was böses sagt, ich werde diesen Job mal übernehmen. ^^

Wenn man freundlich ist, dann geht Ali Babas Stimme noch, aber Aladins Stimme jeht gar nicht. Das ist irgendwie total verstörend ihn mit einer weiblichen Stimme zu hören, hier hört man das weibliche auch heraus... Die Synchro is' nicht meins.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: BloodyShokaThemenstarter#5
Aladin wird auch im Original von einer Frau gesprochen ... daher: Warum verstört dich das?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: クロキュー#6
@BloodyShoka, das ist der große Unterschied zwischen Deutschen und Japanischen Stimmen... Im Japanischen hört man das einfach nicht, dass dort eine Frau spricht. Bei Ruffy oder Conan zum Beispiel hört man's auch nicht. Hier hört man leider, dass es 'ne Frau ist, die spricht.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Stiyl#7
@klose91 Bin bei Magi nicht auf dem aktuellsten Stand aber soweit ich weiß, gab es Gerüchte, dass Aladin weiblich sein soll was bisher noch nicht dementiert worden ist. Außerdem ist er/sie (laut MAL) ca. 10 Jahre alt, wo dann eine weibliche Stimme vollkommen klar geht.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Zwiebelring#8
Im Japanischen hört man das einfach nicht, dass dort eine Frau spricht. Bei Ruffy oder Conan zum Beispiel hört man's auch nicht.
Ich find schon, dass man das hört. Ist einfach nur eine Gewöhnungssache.
Katrin Heß ist gut besetzt, hätte nur noch ein bisschen kratziger sein können. Die (etwas langweilige) Optimalbesetzung wäre wohl Maxi Häcke gewesen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: クロキュー#9
@Stiyl @Zwiebelring: Ja, letzten Endes ist es eh nur eine Frage des Geschmacks, außerdem ist man eh eingenommen von dem OT. ^^
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: thanatos90#10
Gar nicht schlecht die Synchronisation, im OT kam mir Ali ein bisschen vor wie ein Weichei, aber im DT klingt er recht erwachsen.
Jetzt mal sehen wie und wann ich mir die BD dazu hole
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: valoon#11
Nur als Info, Bart aus den Simpsons wird auch von einer Frau gesprochen Merkt man also nicht wirklich und so oder so, find ich die Stimmen passend.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Smart86#12
Habe die ersten beiden Folgen auf der Connichi gesehen und finde die deutsche Synchro ebenfalls gut. Das Aladin von einer Frau gesprochen wird, empfinde ich als angenehm. Passt ausgezeichnet auf die Rolle. Wenn es stimmlich zum Character passt, dann ist das durchaus eine gute Entscheidung eine Frau zu besetzen.

Weitere Bsp. dafür aus anderen dt. Anime: Corinna Riegner (ehem. Dorenkamp) auf Son Goku in Dragonball (für mich noch immer die beste Besetzung von allen Staffeln. Die GT Stimme geht ja mal gar nicht. In den Dragonball Movies wurde Son Goku ja von Ann Vielhaben gesprochen, die ja ebenfalls einige als passend empfunden haben. Für mich persönlich klang sie jedoch zu "kratzig" auf die Rolle).

In Pokémon wird Ash von Caroline Combrinck und von Veronika Neugebauer (inzwischen verstorben) gesprochen. Erstere finde ich wirklich gut und passend auf die Rolle, während ich bei zweiterer das künstliche Gedrückte in der Stimme als unpassend empfand.

Hatte im Vorfeld noch nichts von Magi gesehen gehabt, die Serie gefiel mir sehr gut und freue mich schon darauf wie's weitergeht. Werde mir die Blu-rays auf jeden Fall zulegen^^.

~ MfG Smart86 ~
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Chytharo#13
@Smart86

lol, wo du sie grade ansprichst...
Laut der deutschen Synchronkartei soll Corinna Riegner Morgiana sprechen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Smart86#14
@ Narutofreak1412
das habe ich bei der Vorführung auf der Connichi auch bemerkt.
Schön ihre Stimme mal wieder in einem Anime zu hören.^^

~ MfG Smart86 ~
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Andy#15
Könnten auch langsam mal die zweite Staffel von Bakuman herausbringen. Oder wollen sie die Lizenz versauern lassen?!
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  

Cover

Wir suchen Newsschreiber!

Du bist immer auf dem Laufenden was Neuigkeiten aus den Bereichen Anime, Manga oder Japan betrifft? Dir macht das Verfassen von Texten Spaß? Dann mach bei aniSearch mit und unterstütze uns dabei und werde so ein wichtiger Teil der Community.

Wieviel Du Dich dabei einbringen möchtest, entscheidest Du jederzeit selbst, Du gehst keine Verpflichtungen ein. Kontaktiere uns als registriertes Mitglied ganz einfach und formlos über unser Support-Formular. Bei besonderem Engagement nehmen wir Dich gern als Redakteur in unser Team auf. Wir freuen uns über jede Zuschrift, in der wir dann gern die näheren Details klären.
Discord

Teilen

Neuigkeiten